deineKataloge.com - Onlinekataloge für Dich

NATURAL DESIGNFLOOR NATÜRLICH DESIGNBODEN!

/ 2

Über uns ABOUT US Seit 50 Jahren entwickelt und veredelt KWG hochwertige Bodenbeläge. Sie sind im wahrsten Sinne des Wortes die Grundlage Ihres Lebens. Dieser Verantwortung sind wir uns sehr bewusst und verarbeiten deshalb nur beste Rohstoffe, deren Ursprung wir kennen und für deren hohe Qualität wir bürgen. KWG has been developing premium floor coverings for 50 years. In the truest sense of the word, they are your life basis. We are aware of the responsibility this brings, which is why we use only the best raw materials from known sources so that we can vouch for their high quality. . . 1815 × 200 mm Eiche select natur / 3

Oberflächenvergütung mit HotCoating (Strukturprägung) Surface treatment with Hot Coating (structural embossing) Digitaldruck des Dekors (lichtecht 7-8) Digital pattern print (non fading) Naturfaserschicht layer of natural fibers HDF Mittellage (quellarm) HDF middle layer (low swelling) Presskork Gegenzug zur Trittschalldämmung Pressed cork layer for sound absorption Zubehör: PE-Folie, 200 mμ Accessories: PE-sheet, 200 mμ GESUNDE BASIS! HEALTHY BASE MADEIRA - Eine Mission für die Umwelt und Ihre Gesundheit. MADEIRA ist ein 100% natürlicher Designboden. MADEIRA - A mission for the environment and your health. MADEIRA is a 100% natural designer floor. / 4

Natur Die Basis für diesen modernen und sehr strapazierfähigen Bodenbelag sind 100 % natürliche Rohstoffe wie Holz, Kork, Rapsöl, Kautschuk und andere Naturfasern. Die Optik und Haptik des Digitaldrucks verleiht dem Boden eine besonders angenehme und warme Ausstrahlung für ihr Wohlbefinden. Verschiedene Sortierungen von Eichenparkett und Naturstein sind die Vorlagen für ein ganz besonderes authentisches Design. Eine völlig neue Generation Boden erfüllt die Ansprüche an Ökologie und Umweltbewusstsein. Mit Beanspruchungsklasse 33 findet Madeira seinen Einsatz auch im Objektbereich und natürlich in jedem privaten Haushalt. This modern and very hard-wearing floor covering is made from 100% natural raw materials like wood, cork, canola oil, rubber and other natural fibres. The digital print’s look and feel give the floor a particularly friendly and warm atmosphere, enhancing your well-being. Various selections assortment of oak parquet and natural stone are the templates for a very special, authentic design. An all-new generation of floors meets ecological and environmental standards. With a load class of 33, Madeira is ideal for commercial properties, and of course also suitable for private households. - keine Kunststoffe - recyclingfähig - natürliche Rohstoffe - plastic-free - recyclable - natural raw materials madeira punktet madeira advantages „AUS NACHWACHSENDEN ROHSTOFFEN ENTWICKELT, 100% NATUR!“ “DEVELOPED FROM RENEWABLE RAW MATERIALS, 100% NATURAL!” / 5

PRODUZIERT IN EUROPA MADE IN EUROPE Swiss made Swiss made Der nachhaltige Designboden wurde direkt in der Schweiz entwickelt und überzeugt mit ausgezeichneter Qualität. The sustainable designer floor was developed in Switzerland and convinces with excellent quality. Umweltbewusste Produktion Environmentally friendly production MADEIRA für die Zukunft. Die Produktion ist umweltschonend und energieautark. MADEIRA for the future. The production process is environmentally friendly and energy self-sufficient. MADEIRA - Nachhaltig und Hochwertig ist die Mission! MADEIRA - The mission is sustainability and quality! Flexible Lieferketten Flexible supply chains Durch die europäische Produktion und Logistik ergeben sich flexible und schnelle Lieferketten. Die kurzen Wege sind nachhaltig und ressourcenschonend. European production and logistics ensure flexible and efficient supply chains. The short distances are sustainable and resource-efficient. / 6

Second Life - 100 % recycling 1. The end customer will return the used floor via the dealer 2. The old design of the floorboard get’s grinded down and replaced with a new design 3. The floor is provided with a new surface sealing 4. The panels get reprofiled From old to new: A complete new designfloor is created. NACH- HALTIG- KEIT! SUSTAINABILITY! EINE NEUE CHANCE FÜR GEBRAUCHTE BÖDEN A NEW OPPORTUNITY FOR USED FLOORS Bereits seit Jahren setzen wir verstärkt auf Prozesse, die sich mit den Aussagen zu Nachhaltigkeit und Wohngesundheit befassen. Bei der Produktentwicklung wurde insbesondere auf die nachhaltige Kreislaufwirtschaft (Second-Life) Wert gelegt. We have been focusing on processes based on findings on sustainability and a healthy living environment. The sustainable circular economy (second life) was prioritised during product development. Produktion Production Endkunde End customer Vertriebspartner Sales partner 1 2 3 Second Life - 100 % Recycling 1. Der gebrauchte Boden kommt vom Endkunden über den Handel retour 2. Das alte Dekorbild der Diele wird abgeschliffen und mit einem neuen Design bedruckt 3. Es folgt eine neue Oberflächenvergütung 4. Die Dielen werden ringsum neu profiliert Aus Alt mach Neu: Ein vollwertiger neuer Design-Bodenbelag ist entstanden. / 7

EINZIGARTIGES, AUTHENTISCHES VERLEGEBILD UNIQUE, AUTHENTIC LAYING IMAGE Zur Vorlage haben wir erlesene Echtholzdielen der Eiche aufwendig ausgewählt und selektiert. Das Ergebnis ist ein unverfälschtes, authentisches Verlegebild. Die Natur ist einzigartig und lebendig, genau das ist exklusives MADEIRA Design! We painstakingly selected and curated real oak wood panels as models. The result is a genuine, authentic pattern once laid. Nature is unique and vibrant, just like the exclusive MADEIRA design. ECHTES HOLZ, ECHTES LEBEN! REAL WOOD, REAL LIFE! „VON UNS HANDVERLESENE DEKORE“ ‘HAND-PICKED DESIGNS’ / 8

GERINGE DEKORWIEDERHOLUNG – MEHR LEBENDIGKEIT MINIMAL PATTERN REPETITION FOR A MORE LIFE-LIKE LOOK Jede der 3 Holzsortierungen besteht aus 24 einzigartigen Extend-Dielen. So ist es möglich, fast 9 qm Bodenfläche ohne Dekorwiederholung zu verlegen. Sortierungen EICHE SELECT ist ruhig und edel EICHE MARKANT ist lebhaft und kleinastig EICHE COUNTRY ist rustikal und ausdrucksstark Wählen Sie Ihren Traumboden, nach ihrem Einrichtungsstil. Each of the 3 wood grades consists 24 unique extend boards. In this way, almost 9 m² of floor can be laid without a repeating pattern. Varieties OAK SELECT is calm and classy OAK STRIKING is vibrant, with small knots OAK COUNTRY is rustic and expressive Choose your dream flooring, in accordance with your interior design choice. Eiche select Eiche markant Eiche country Eiche markant natur / 9

Einfach die Welt retten JUST SAVE THE WORLD / 10

Maße | Dimension 1815 × 200 × 9,0 mm Extend Paneele | Extend Panels HDF Holzdekor WOOD DESIGN Nutzungsklasse | Performance classes DG 1815 m / 11

Eiche markant pearl Eiche markant natur / 12

MADEIRA steht nicht nur für Ökologie und Umweltbewusstsein, sondern ist modern, bietet hervorragenden Komfort und hat eine strapazierfähige Oberfläche. MADEIRA ist die beste Basis zum Wohlfühlen und Ihre Wohngesundheit. Mit einer Nutzungsklasse von 33 ist Madeira nicht nur im Alltag eine starke Basis für Ihr Leben, er ist auch bestens für den Objektbereich geeignet. MADEIRA is not just about ecology and environmental awareness, it’s modern, offers outstanding comfort and has a durable surface. MADEIRA is the ideal foundation for wellbeing and a healthy living environment. With a use class of 33, Madeira is not only a strong base for your life, it is also perfect for commercial properties. Eiche markant tosca 1815 × 200 mm / 13

Eiche select natur Eiche select tosca / 14

WOHLFÜHLEN BEI JEDEM SCHRITT WELL-BEING WITH EVERY STEP In den Paneelen ist eine federnde und gelenkschonende Korkschicht zur Trittschalldämmung verbaut. Der MADEIRA Boden reduziert den Trittschall und schafft eine angenehme Akustik. Der natürliche Designbelag ist angenehm fußwarm und eignet sich auch perfekt für junge Familien. The panels feature a springy and joint-friendly cork layer for impact sound insulation. The MADEIRA floor reduces footstep noise, creating a pleasant acoustic environment. The natural designer floor is agreeably warm underfoot and also ideal for young families. • strapazierfähig • Langdiele • hohe Nutzschicht • hard-wearing • long floorboards • thick wear layer madeira punktet madeira advantages Eiche select cashmere / 15

Eiche country natur Eiche country tosca / 16

Eiche country marron STARK UND ROBUST STRONG AND ROBUST In Räumen und Objekten mit starker Frequenz ist eine widerstandsfähige Oberfläche gefragt. MADEIRA erfüllt die wichtigsten Kriterien für den professionellen Einsatz: Widerstandsfähigkeit, Langlebigkeit, leichte Reinigung und Pflege, Wirtschaftlichkeit, Nachhaltigkeit und ökologische Unbedenklichkeit. Die HotCoating® Oberflächenvergütung ist extrem strapazierfähig und erhält die Natürlichkeit in Optik und Haptik. High-frequency rooms and buildings need durable surfaces. MADEIRA satisfies the most important criteria for professional use: Resilience, durability, easy cleaning and care, economy, sustainability and ecology. The HotCoating® surface finish is extremely hard-wearing and retains its natural look and feel. 1815 × 200 mm / 17

Eiche select tosca Leiste: L-3100 Eiche select natur Leiste: L-3101 Eiche markant natur Leiste: L-3101 Eiche markant tosca Leiste: L-3100 Eiche markant pearl Leiste: L-2005 Eiche select cashmere Leiste: L-3102 / 18

Maße | Dimensions: HDF 1815 × 200 × 9,0 mm HOLZDEKORE MIT CHARAKTER CHARACTERFUL WOOD DESIGNS Die MADEIRA Holzdekor geben jeden Raum einen einzigartigen Charakter. Je nach Geschmack bietet MADEIRA Sortierungen in unterschiedlichen Farben: • Eiche Select (ruhig und edel) • Eiche Markant (lebhaft und kleinastig) • Eiche Country (rustikal und ausdrucksstark) The Madeira wood designs give every room a unique character. MADEIRA offers the grades in a range of colours for every taste: • Oak Select (calm and classy) • Oak Striking (vibrant with small knots) • Oak Country (rustic and expressive) Eiche country tosca Leiste: L-3103 Eiche country marron Leiste: L-3104 Eiche country natur Leiste: L-3105 / 19

Weg durch die Natur PATH THROUGH NATURE / 20

Maße | Dimension Paneele | Panels HDF Steindekor STONE DESIGNS 915 × 620 × 9,0 mm 915 mm Nutzungsklasse | Performance classes DG / 21

SAMTIG UND WARM VELVETY AND WARM Die MADEIRA Steindekore im Extend Format lassen Räume modern und elegant erscheinen. Echte Steinböden strahlen eine gewisse Kälte aus. Hier punktet MADEIRA mit seiner natürlichen warmen Oberfläche. Die besondere Prägung unterstreicht dies mit einem samtigen Aussehen. The Extend-format MADEIRA stone finishes give rooms a modern and elegant look. Real stone floors exude a certain coldness. MADEIRA avoids this feeling with its natural warm surface. This is accentuated by the special embossing process, that gives it a velvety appearance. Suna cement 915 × 620 mm Suna cement / 22

/ 23

Robuste Grundlage ROBUST FOUNDATION Torres grey Torres anthrazit / 24

Lebendige Prägung Die authentische Prägung sorgt für ein lebendiges Wohngefühl. Vibrant surface structure The authentic embossed structure gives a vibrant, homely feeling. Angenehmer Raumschall MADEIRA verbessert die Akustik und den Trittschall jedes Raumes. Pleasant soundscape MADEIRA enhances the acoustics and impact noise from footsteps in any room. Gelenkschonend Ein elastischer Bodenbelag unterstützt die Gelenke, wenn wir den ganzen Tag auf den Füßen sind. Joint-kind A flexible floor covering is kind to your joints when you’re on your feet all day. / 25

915 x 620 mm Torres anthrazit / 26

Maße | Dimensions: HDF 915 × 620 × 9,0 mm UNSERE STEINDEKORE OUR STONE DESIGNS Trendige Designs für den modernen und klassischen Stil. Die Steindekore bestehen aus mind. 7 ausgewälten Extend-Dielen, diese ermöglichen eine Verlegung von fast 4m² ohne Dekorwiederholung. Trendy designs for modern and classic styles. The stone finishes comprise at least 7 selected Extend floorboards, allowing almost 4 m² to be laid without pattern repetition. Suna cement Leiste: L-1015 weiß Torres anthrazit Leiste: L-1015 weiß Torres grey Leiste: L-1015 weiß / 27

HDF | HDF Finished Floor Maße & Gesamtdicke | Dimensions & thickness EN 427, EN 428 Stein | stone 915 x 620 x 9,0 mm Holz | wood 1815 x 200 x 9,0 mm Beanspruchungsklasse | Classification EN 16511 23, 33 Flächengewicht | Total weight EN 430 ca. 7.300 g/m² Trittschallverbesserungsmass | Impact sound reduction EN ISO 717-2 ca. 17 dB Stuhlrolleneignung | Effect of castro chair EN 425 erfüllt | fulfil (Typ W) Fußbodenheizung geeignet | Underfloor heating suitable ja (Warmwasser) | yes (hot water) Brandverhalten | Reaction of fire EN ISO 9239-1 Cfl s1 Massstabilität | dimensional stability EN ISO 23999 erfüllt | fulfil Wärmedurchgangswiderstand | Thermal resistance EN 12524 ca. 0,08 m2 K/W Resteindruck | Residual indentation EN 433 0,08 mm Aufladungsspannung | reaction to static electricity EN 1815 < 2,0 kV antistatisch | antistatic Lichtechtheit | lightfast ISO 105 >7 Koeffizient Rutschhemmung | coefficent of friction EN 51130 R 10 Chemikalieneinwirkung | resistance to chemicals EN 423 sehr gute Beständigkeit | very good resistance Emissionswerte | emissions value lt AgBB, A+ Querzugwerte Klickverbindung | Locking strenght ISO 24334 HDF > 500 kg/lfm - kg/m Abriebverhalten | Abrasion resistance EN 14354, EN 13329 AC5 Verlegung | Laying uniclic | angle/angle Der Blaue Engel | The Blue Angel Technische Daten TECHNICAL DATA / 28

PE Folie Dampfbremse | PE film vapour barrier Vor der Verlegung eines Fertigfußbodens ist die Verlegung einer Dampfsperre bei allen mineralischen Untergründen unerlässlich. Sie dient, wie der Name schon sagt, als Sperre, die verhindern soll, dass z.B. Restfeuchte (Wasserdampf) in den Bodenbelag oder die Dämmunterlagen eindringt, diese durchfeuchtet und infolgedessen Schäden anrichtet oder Ursache für Schimmelbefall ist. Die PE-Folie dient nicht nur zum Schutz gegen Feuchtigkeit, sondern gewährleistet auch eine gleitfähige Ebene, um das ungehinderte Schwimmen des Bodens zu ermöglichen. Before laying a finished floor on a mineral subsurface, it is essential to lay a vapour barrier. As the name suggests, it is a barrier intended to prevent e.g. residual moisture (water vapour) penetrating the floor covering or the insulating underlays, soaking them and causing damage or mould. The PE film is not only intended to protect against moisture, it also guarantees a low-friction layer to allow the floor to float freely. Green silent easyTECH Die GREEN SILENT easyTECH Unterlage wird schwimmend unter Vinyl- und Designböden verlegt und garantiert mit einer Dicke von 1,8 mm herausragend gute Tritt- und Raumschalldämmwerte. Aufgrund der sehr guten Druckstabilität ist die GREEN SILENT easyTECH Unterlage für Klicksysteme und dank der guten Wärmeleitfähigkeit für Fußbodenheizungen geeignet. The GREEN SILENT easyTECH underlay is laid as a floating layer under vinyl and designer floorings, and guarantees exceptional impact and room sound insulation values with its thickness of 1.8 mm. Due to the excellent pressure resistance, the GREEN SILENT easyTECH underlay is suitable for click systems, and its good thermal conductivity makes it suitable for underfloor heating systems. Zubehör ACCESSORIES . . Reinigung und Pflege | clean and care Die richtige Reinigung und Pflege ist eine wichtige Voraussetzung zur Erhaltung Ihres MADEIRA Fußbodens. Zur Reinigung und Pflege empfehlen wir ausschließlich die folgenden Produkte: Aktivreiniger Vollpflege Proper use and care is an important requirement for preserving your MADEIRA floor. We recommend the following products exclusively for cleaning and care: Active cleaner Full care semi-matt / 29

Schöner Abschluss ACCESSORIES . . DIGITALDRUCKLEISTE! DIGITALY PRINTED SKIRTING BOARD Die Fußleisten werden in dem jeweils passenden Dekor digital bedruckt und bilden somit einen optimalen Abschluss des Bodendekors. Für MADEIRA-Böden bei denen eine perfekte Abstimmung des Bodens mit der Leiste nicht möglich ist, empfehlen wir eine weiße Sockelleiste zum Abschluss. Das Trägermaterial ist MDF. The skirting boards are digitally printed in the respective matching pattern and thus constitute an ideal finish to your floor design. The substrate is MDF. Digitaldruckleiste | digitaly printed skirting board Format: 15 × 58 mm Fixlänge | Fixing length: 2,4 m Befestigungsclip | Fixing clip: BGL30 / 30

Mini-Abschluss- und Übergangsleiste in Schwarz, Silber oder Titan für Bodenstärken ab 5 mm, Anschlussfuge 5-8 mm bzw. 5-13 mm. Format: 10 × 5 mm: Mini-Abschlussleiste für Anschlussfuge 5-8 mm 16 × 5 mm: Mini-Abschlussleiste für Anschlussfuge 5-13 mm 20 × 5 mm: Mini-Übergangsleiste für Anschlussfuge 5-13 mm 16 × 25 mm: Mini-Ambienteleiste für Anschlussfuge 5-13 mm Fixlänge: 2,0 m Mini-closing and transition strips available in black, silver or titanium for floor thicknesses of 5 mm or more; connection joint 5-8 mm or 5-13 mm. Format: 10 × 5 mm: Mini-closing strip for connection joint of 5-8 mm 16 × 5 mm: Mini-closing strip for connection joint of 5-13 mm 20 × 5 mm: Mini-transition strip for connection joint of 5-13 mm 16 × 25 mm: Mini-accent strip for connection joint of 5-13 mm Fixed length: 2.0 m MINILEISTE® MINI SKIRTING BOARD Mit unserer dezenten und innovativen minileiste® schaffen wir funktionale Abschlüsse und Übergänge zwischen verschiedenen Oberflächen und Bauelementen: Hoher ästhetischer Anspruch trifft auf einfachste Montage und wirtschaftliche Effizienz. Our subtle and innovative minileiste® creates functional finishes and transitions between different surfaces and components: High aesthetic standards meet simple installation and economic efficiency. * LED nicht enthalten * LED not included / 31

RkJQdWJsaXNoZXIy Mzc4NTM=